- 公告内容:
-
项目概况
Overview
重点区域综合辅助力量采购招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders forProcurement of comprehensive auxiliary forces in key areasshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
一、项目基本情况*. Basic Information项目编号:*********************-********
Project No.:*********************-********
项目名称:重点区域综合辅助力量采购
Project Name:Procurement of comprehensive auxiliary forces in key areas
预算编号:****-W********
Budget No.:****-W********
预算金额(元):********元(国库资金:*元;自筹资金:********元)
Budget Amount(Yuan):********(国库资金:*元;自筹资金:********元)
最高限价(元):包*-********.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.* for ********.** Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:重点区域综合辅助力量采购
Package Name:Procurement of comprehensive auxiliary forces in key areas
数量:******
Quantity:******
预算金额(元):********.**
Budget Amount(Yuan):********.**
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目是按照中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理*综合执法大队统一部署和要求,严格遵守各项规章制度,加强服务队伍教育管理,不断完善各项服务工作措施。本项目主要内容涉及对重点区域(主干道渣土检查点、物流园区、大临设施周边道路、综合社区等等)提供执法辅助工作,具体包括市容环境整治、卡点固守、机动巡查等执法辅助工作,协助政府整治社会治安中的各类问题,协助政府整治城镇运行安全中的各类问题。确保区域内城市市容环境文明整洁、城市运行平稳有序。(详见第三章项目概况及技术服务要求)
Brief specification description or basic overview of the project:This project is in accordance with the unified deployment and requirements of the Comprehensive Law Enforcement Brigade of the Lingang New Area Management Committee of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, strictly adhering to various rules and regulations, strengthening the education and management of the service team, and continuously improving various service work measures. The main content of this project involves providing law enforcement assistance to key areas (such as main road debris inspection points, logistics parks, roads around large temporary facilities, comprehensive communities, etc.), including urban environment improvement, checkpoint defense, mobile patrols and other law enforcement assistance work, assisting the government in rectifying various problems in social security and urban operation safety. Ensure that the urban environment in the region is civilized and tidy, and that the city operates smoothly and orderly.
合同履约期限:****年*月*日至****年*月**日
The Contract Period:From July *, **** to June **, ****
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求*. Qualification Requirements for Bidder(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:*.满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
*.落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(*)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:*. Meet the provisions of Article ** of the Government Procurement Law of the People's Republic of China; *. Qualification requirements for implementing government procurement policies: (*) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, small and medium-sized enterprise products will not be subject to price discounts. (*) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:*、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);
*、具备省市级公安部门核发的有效的《保安服务许可证》;
*、符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔****〕**号)第**条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。
*、本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包。(c)Specific qualification requirements for this program:*. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); *. Having a valid Security Service License issued by the provincial and municipal public security departments; *. Suppliers who comply with Article ** of the Guiding Opinions on Promoting Government Procurement Reform in Pilot Areas in Connection with International High Standard Economic and Trade Rules (Hu Cai Cai Cai [****] No. **) are not allowed to participate in the procurement activities of this project. *. This procurement does not accept consortium responses and does not allow contract transfer or subcontracting.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
三、获取招标文件*. Acquisition of Tender Documents时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):*
Price of Tender Documents(Yuan):*
四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点*. Bid Submission提交投标文件截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投标地点:上海市浦东新区环湖西二路***号***室
Place of submission of bid documents:Room ***, No. *** Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai
开标时间:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
开标地点:上海市浦东新区环湖西二路***号***室
Place of Bid Opening:Room ***, No. *** Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai
五、公告期限*. Notice Period自本公告发布之日起*个工作日。
* business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他补充事宜*. Other Supplementary Matters/
-
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系*. Contact Details(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:中国(上海)自由贸易试验区临港新片区管理*综合执法大队
Name:Comprehensive Law Enforcement Brigade of Lingang New Area Management Committee of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
地 址:环湖西三路***号
Address:*** Huanhu West Third Road
联系人:[采购人联系人]
Contact:[EN-采购人联系人]
联系方式:***********
Contact Information:***********
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海东华建设造价咨询有限公司
Name:Shanghai Donghua Construction Cost Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦东新区环湖西二路***号***室
Address:Room ***, No. *** Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:***********
Contact Information:***********
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:胡春红
Contact:Hu Chunhong
电 话:***********
Tel:***********
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.