万祥镇道路综合养护及居民垃圾收集(2025)的公开招标公告
采购信息
上海
2025-02-08
发布时间2025-02-08 招标类型采购信息
招标联系人 代理联系人
招标联系电话 代理联系电话
下方*和略处内容仅对钢构宝会员用户开放,【立即查看】后可查看内容详情!
项目详情
  • 公告内容:
  • 项目概况

    Overview

    万祥镇道路综合养护及居民*收集(****)招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前递交投标文件。

    Potential bidders forComprehensive Road Maintenance and Resident Garbage Collection in Wanxiang Town (****)should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .

    一、项目基本情况
    *. Basic Information

    项目编号:*********************-********

    Project No.:*********************-********

    项目名称:万祥镇道路综合养护及居民*收集(****)

    Project Name:Comprehensive Road Maintenance and Resident Garbage Collection in Wanxiang Town (****)

    预算编号:****-W********

    Budget No.:****-W********

    预算金额(元):********元国库资金:*元;自筹资金:********元

    Budget Amount(Yuan):********国库资金:*元;自筹资金:********元

    最高限价(元):包*-********.**元

    Maximum Price(Yuan):Package No.* for ********.** Yuan,

    采购需求:

    Procurement Requirements:

    包名称:万祥镇道路综合养护及居民*收集(****)

    Package Name:Comprehensive Road Maintenance and Resident Garbage Collection in Wanxiang Town (****)

    数量:*

    Quantity:*

    预算金额(元):********.**

    Budget Amount(Yuan):********.**

    简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为进一步巩固万祥镇市政环境卫生建设成果,加强长效管理,拟通过政府采购第三方服务进行道路养护、农村生活*收集及二次分类、企事业单位*收集、*房养护及相关景观灯养护等。

    Brief specification description or basic overview of the project:In order to further consolidate the achievements of urban environmental sanitation construction in Wanxiang Town, strengthen long-term management, and carry out road maintenance, domestic waste collection and secondary classification, enterprise and institution waste collection, waste room maintenance and related landscape lighting maintenance through government procurement of third-party services.

    合同履约期限:一年,时间为 ****年*月*日-****年*月**日。

    The Contract Period:One year, from April *, **** to March **, ****.

    本项目()接受联合体投标。

    Joint Bids: (NO)Available.

    二、申请人的资格要求
    *. Qualification Requirements for Bidder

    (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

    (a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展

    (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Promote the development of small and medium-sized enterprises

    (c)本项目的特定资格要求:*.* 本项目面向中小企业(含中型、小型、微型企业,下同)采购。
    *.* 本项目不接受联合体形式投标。
    *.* 符合《上海市政府购买服务管理办法》第六、七条规定。

    (c)Specific qualification requirements for this program:*.* This project is open to procurement by small and medium-sized enterprises (including medium-sized, small, and micro enterprises, hereinafter referred as the same). *.* This project does not accept bids in the form of a consortium. *.* Compliance with the provisions of Article * Article * of the "Shanghai Municipal Government Procurement Service Management Measures".

    (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

    (i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

    (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

    三、获取招标文件
    *. Acquisition of Tender Documents

    时间:****年**月**日****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)

    Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

    地点:上海市政府采购网

    Place: www.zfcg.sh.gov.cn

    方式:网上获取

    To Obtain: Online Purchase

    售价(元):*

    Price of Tender Documents(Yuan):*

    四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
    *. Bid Submission

    提交投标文件截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

    Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

    投标地点:上海市浦东新区惠南镇城南路****弄*号

    Place of submission of bid documents:No.*, Lane ****, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City

    开标时间:****年**月**日 **:**

    Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**

    开标地点:上海市浦东新区惠南镇城南路****弄*号

    Place of Bid Opening:No.*, Lane ****, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City

    五、公告期限
    *. Notice Period

    自本公告发布之日起*个工作日。

    * business days from the date of publication of this tender notice.

    六、其他补充事宜
    *. Other Supplementary Matters

    /

    /

    本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

    This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation.

    七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
    *. Contact Details

    (a)采购人信息

    (a)Purchasers

    名 称:上海市浦东新区万祥镇人民政府

    Name:Shanghai Pudong New Area Wanxiang Town People's Government

    地 址:上海市浦东新区万祥镇三三公路****号

    Address:No.****, Sanyuan Road, Wanshan Town, Pudong New Area, Shanghai City

    联系人:[采购人联系人]

    Contact:[EN-采购人联系人]

    联系方式:***-********

    Contact Information:***-********

    (b)采购代理机构信息

    (b)Procurement Agency

    名 称:上海华升工程造价咨询事务所有限公司

    Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., Ltd.

    地 址:上海市浦东新区惠南镇城南路****弄*号

    Address:No.*, Lane ****, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai City

    联系方式:***********

    Contact Information:***********

    (c)项目联系方式

    (c)Project Contact

    项目联系人:瞿文浩

    Contact:Qu Wenhao

    电 话:***********

    Tel:***********

    本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
    The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.