2024年北蔡镇商品房小区非机动车库综合改造的竞争性磋商公告
采购信息
上海
2024-11-22
发布时间2024-11-22 招标类型采购信息
招标联系人 代理联系人
招标联系电话 代理联系电话
下方*和略处内容仅对钢构宝会员用户开放,【立即查看】后可查看内容详情!
项目详情
  • 公告内容:
  • 项目概况

    Overview

    ****年北蔡镇商品房小区非机动车库综合改造采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。

    Potential Suppliers forComprehensive Transformation of Non-Motorized Vehicle Garages in Commercial Residential Areas in Beicai Town in ****should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).

    一、项目基本情况
    *. Basic Information

    项目编号:*********************-********

    Project No.:*********************-********

    项目名称:****年北蔡镇商品房小区非机动车库综合改造

    Project Name:Comprehensive Transformation of Non-Motorized Vehicle Garages in Commercial Residential Areas in Beicai Town in ****

    预算编号:****-W*********

    Budget No.:****-W*********

    采购方式:竞争性磋商

    Procurement method : competitive consultation

    预算金额(元):*******元国库资金:*元;自筹资金:*******元

    Budget Amount(Yuan):*******(National Treasury Funds: * Yuan; Self-raised Funds: ******* Yuan)

    最高限价(元):包*-*******.**元

    Maximum Price(Yuan):Package No.* for *******.** Yuan,

    采购需求:

    Procurement Requirements:

    包名称:****年北蔡镇商品房小区非机动车库综合改造项目

    Package Name:Comprehensive Transformation of Non-Motorized Vehicle Garages in Commercial Residential Areas in Beicai Town in ****

    数量:*

    Quantity:*

    预算金额(元):*******.**

    Budget Amount(Yuan):*******.**

    简要规则描述:喷淋设施、烟感、摄像头和智能充电桩等设施设备。

    Brief Specification Description:Sprinkler facilities, smoke detectors, cameras, and smart charging piles, etc.

    合同履约期限:***日历天

    The Contract Period:*** calendar days

    本项目()接受联合体投标。

    Joint Bids: (NO)Available.

    二、申请人的资格要求
    *. Qualification Requirements for Suppliers

    (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

    (a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[****]**号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔****〕**号规定执行。

    (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Promoting the development of small and medium-sized enterprises and promoting the employment of people with disabilities. Implementation is carried out according to the "Management Measures Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (Cai Ku [****] No. **) and "Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-sized Enterprises in Government Procurement" [****] No. **

    (c)本项目的特定资格要求:具备建设部颁发的消防设施工程施工专业承包二级及其以上资质且同时具备电子和智能化工程施工专业承包二级及其以上资质,本项目专门面向中小企业采购。

    (c)Specific qualification requirements for this program:Possessing the construction ministry-issued fire protection facilities engineering construction professional contracting second-class and above qualifications, and at the same time possessing the electronic intelligent engineering construction professional contracting second-class and above qualifications, this project is specifically procured for small and medium-sized enterprises.

    (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

    (i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

    (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

    三、获取采购文件
    *. Acquisition of Procurement Documents

    时间:****年**月**日****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)

    Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

    地点:上海市政府采购网

    Place:Shanghai Government Procurement Network

    方式:网上获取

    To Obtain:acquire online

    售价(元):*

    Price of Tender Documents(Yuan):*

    四、响应文件提交
    *. Submission of Response Documents

    截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

    Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

    地点:本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供应商应根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[****]** 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)https://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上传电子磋商响应文件。

    Place:This bid requires the submission of negotiation response documents online. Suppliers should comply with the provisions of the Shanghai Municipal Finance Bureau's "Notice on the Operation of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform Bidding and Tendering System" (Shanghai Finance Procurement [****] No. *) to upload electronic negotiation response documents on the Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) at https://www.zfcg.sh.gov.cn

    五、响应文件开启
    *. Opening of Response Documents

    开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

    Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

    地点:上海市浦东新区惠南镇黄路幸福新街***号

    Place:No. ***, Xingfu New Street, Huanglu, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

    六、公告期限
    *. Notice Period

    自本公告发布之日起*个工作日。

    * business days from the date of publication of this notice.

    七、其他补充事宜
    *. Other Supplementary Matters

    /

    -

    本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

    This project is a reserved procurement project, and the reserved procurement measure is overall reservation.

    八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
    *. Contact Details

    (a)采购人信息

    (a)Purchasers

    名 称:上海市浦东新区北蔡镇人民政府

    Name:Beicai Town People's Government of Pudong New Area, Shanghai City

    地 址:上海市浦东新区沪南公路****号

    Address:No. ****, Huanan Road, Pudong New Area, Shanghai

    联系方式:***-********

    Contact Information:***-********

    (b)采购代理机构信息

    (b)Procurement Agency

    名 称:上海临颖工程咨询服务中心

    Name:Shanghai Linying Engineering Consulting Service Center

    地 址:上海市浦东新区惠南镇黄路幸福新街***号

    Address:No. ***, Xingfu New Street, Huanglu, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

    联系方式:***********

    Contact Information:***********

    (c)项目联系方式

    (c)Project Contact

    项目联系人*****:王聪

    Contact:Wang Cong

    电 话:***********

    Tel:***********

    本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
    The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.